|
Бюро иностранных переводов НЕ использует для оформления официальных документов “Переводчик онлайн Гугл“, из-за его вольной трактовки азбуки, слов и понятий, которые могут не поддерживать официальные словоформы носителей русского языка и официальные документы.
(Для примера русская фраза в гуглеанглийской трактовке: в конце концов, наконец, будит ли конец - finally finally wakes up the end, или перевести бабушку на английский коттедж - translate grandmother into an English cottage).В официальных документах, да и в школьных рефератах такая игра слов может быть бесполезной и опасной. |
|
Основные регионы для переводов.
К нам постоянно обращаются из различных городов и территорий Луганской области: Луганска, Брянки, Стаханова, Красного луча, Краснодона, Ровеньков, Антрацита, Алчевкса, Старобельск, Новопской, Троицк, Новоайдар. Из других регионов России: Москвы, Ростов на Дону, Краснодарского края, Из других стран: Турции, Польша, Украина,Китая, Японии, Польши, Чехии, Грузии и других стран СНГ.
Возможны варианты переводов в Луганске:
-быстроеоформление документов на грузинском, английском, украинском, польском, китайском языке;
-перевод необходимых текстов для ФМС на электронных и бумажных носителях ( сведетельство о рождении, сведетельство о браке);
-перевод технических, медицинских, юридических, художественных текстов;
-перевод текстов финансово-экономической тематики договора купли продажи автотранспорта (Грузия, Литва, Польша);
-адаптация текстов на интернет сайтахдял получения конкурентного форса;
-перевод и заверение документов для получения паспорта;
-заверение перевода, документов текста, печатью “бюро официальных переводов ****”;
-редактирование готовых и верстка новых текстов, прошений договоров, регистраций, подача документов на паспорт регистрацию недвижимости.
Переводы документов, как указано выше, могут быть официальными или нотариально заверены.
Давайте уточним эти понятия.
Официальный перевод в Луганске - это перевод, выполненный уполномоченным в Луганске переводчиком и заверенный печатью бюро переводов, удостоверяющего подлинность подписи переводчика и отвечающего за качество и точность переведенного текста для паспорта.
Нотариальный перевод в Луганске - это официальный перевод, в котором заверение подлинности подписи официального переводчика Луганска, осуществляет Нотариус в Луганске.
Переводы с официальной заверением обычно используют для предоставления его в консульства стран для открытия визы, подтверждения диплома, Акта на недвижимость и землю.
Перевод документов с нотариальным заверением текста используют для совершения правовых действий на территории другого страны (оформления паспорта, дарение, купля-продажа авто, открытие счёта в банке).
Даже когда Вы не знаете, какая форма необходима чтобы заверить перевод документов, в Луганском бюро переводов Вам предоставят необходимую консультацию и проведут заверение переведенных материалов нотариально.
Для Вас быстрые и качественные переводы документов в Луганске.

|